Kulturmarkierter Wortschatz des Deutschen: Plurikulturalität und -regionalität / Culture Marked Vocabulary of German: Pluriculturality and – Regionality)
DOI: 10.23817/lingtreff.16-9 (online zugänglich: 2020-02-29)
Schlüsselwörter: kulturmarkierter Wortschatz, Plurikulturalität und -regionalität, Realienbezeichnung, Polyonymie, pluri-, inter- und transkulturelles Konzept, diatopische / regionale Varietätendimension
Im Mittelpunkt des Beitrags steht die These, dass im kulturmarkierten Wortschatz des Deutschen Plurikulturalität und – regionalität zum Ausdruck kommt und lexikalische Polyonymie hervorruft. Dies wird im Rahmen einer linguo-kulturologischen Forschung anhand einiger ausgewählter Realienbezeichnungen im Deutschen innerhalb und außerhalb des deutschsprachigen Kulturraums (DACH-Region und Russland), die an pluri-, inter- und transkulturelle Konzepte gebunden sind, analysiert und beschrieben. Es wird darauf hingewiesen, dass die lexikalische Polyonymie im kulturmarkierten Wortschatz des Deutschen im großen Maße eine spezifische Ausprägung des sprachlichen diatopischen / regionalen Varietätengefüges ist.