„Early to Bed / Früh zu Bett“ Parömiographische Vermittlung zwischen Benjamin Franklin und K. F. W. Wander / “Early to Bed / Früh zu Bett”: Paremiographical Exchange Between Benjamin Franklin and K. F. W. Wander
DOI: 10.23817/lingtreff.19-14 (online zugänglich: 2021-06-17)
S. 219–263
Schlüsselwörter: Benjamin Franklin, Parömiographie, Sprichwort, Übersetzung, Ursprung, K. F. W. Wander
Im Jahre 1758 hat der bekannte Benjamin Franklin (1706–1790) seinen bedeutenden Aufsatz „The Way to Wealth“ veröffentlich, der in vielen Auflagen und Übersetzungen weltweit bekannt geworden ist, und zwar im Deutschen erstmals als „Der Weg zum Reichtum“ in 1794. Die darin enthaltenen 93 Sprichwörter sind der Grundstein der sogenannten puritanischen Arbeitsmoral in Amerika. Bei manchen Sprichwörtern handelt es sich um Texte, die vor Franklin in englischer und auch in anderen Sprachen bereits gängig waren. Es sind aber auch siebzehn Sprichwörter darunter, die von Franklin erfunden worden sind. Dieser Aufsatz untersucht, wie sechs Übersetzer die Sprichwörter ins Deutsche übertragen haben (vgl. den vergleichenden Katalog) und wie Karl Friedrich Wilhelm Wander diese Texte mit oder ohne Quellenbeleg in sein fünfbändiges „Deutsches Sprichwörter-Lexikon“ aufgenommen hat.